Prodigy

十二月 19, 2006

Don’t you ever change…

我想我會一直愛著這首歌的。

Don’t Ever Change

Well I guess I never saw her in that way
Well I guessed everything always ends that way
Oh I guess I should have tried to make her stay
Keep on coming
Keep on coming

Some people live their lives to understand
Some people live their lives to take command
But the day has come when I must make my stand
Keep on coming
Keep on coming

Don’t ever change
Don’t ever change
Change
Change
If I can’t get to you

It’s just the way you tried to hold me down
You got a hold on me and I’m scared to make a sound
And you know everything I ever tried to say
Come on keep on coming please don’t walk away
You got a hold on me and I’m scared to let you go

兩枚歐吉齊發聲,我想知道他們的歌聲為什麼可以如此溫柔。
厭倦電台上甜膩的商業產物,我也想知道我們為何眷戀過往。
Don’t you ever change
Don’t you walk away…

要是時間可以倒退就好了。
Jim會是一副清純可人的模樣,每隔一陣子,我就可以在報章雜誌上看見黑皮衣、大墨鏡,和兩撮可愛的澎澎頭。

周遭人永遠都不會懂的。
「這歌聲有很特別嗎?」
「又不好聽!」
「很普通的歌啊!」
他們永遠都不會懂的。

睡不著,我從被窩爬了起來,悄悄走到地下室。
衣著單薄,溫哥華的冬夜令我身體直顫抖。
打開一盞小燈,看見電腦桌面上有兩顆鳥窩頭,內心意外地暖了起來。
早已錯過那年代,數位化的旋律由音響緩緩傳入雙耳。
曾經,這些歌是藏在黑膠,甚至是卡帶裡的寶物。
只想擁有Mary Chain的一部份,即使是一張唱片也好。
看著螢幕上由點陣組成的單曲封面,我好想鑽進時間的旋渦,回到1986年,伸手觸摸Some Candy Talking封面上遍野的罌粟花。

電視上的繞舌歌從耳邊溜走,當紅偶像不過是無腦的賺錢機器。
感受不到槍與玫瑰的熱血,三番兩次的誤以為自己搖滾冷感。
但是現在我懂了。
與其跟隨他人歌頌神話,與其嚷著拯救搖滾界,倒不如靜靜的躲在房裡,聆聽那首旁人永遠無法理解的歌曲。

1 則留言 »

  1. 查Jesus and Mary Chain的資料逛到這來,話說JAMC的中文資料真是非常少…

    「周遭人永遠都不會懂的」,我懂我懂…

    我是比較喜愛Stone Roses,JAMC是偶爾聽,只聽過前四張,最常聽的歌曲是April Skies、Darklands、Happy When it Rains、Something’s Wrong、Sundown,也不是說不聽商業產物,而是…這個就是比較好聽嘛!

    Comment 由 Enge — 八月 17, 2009 @ 11:16 午後 |回覆


RSS訂閱此篇文章的迴響留言 引用網址

留言

網站提供者 WordPress.com